Culture Shock and the Greatest Graphic Ever

Culture Shock may be the most blandly defined word ever. The Merriam-Webster Dictionary calls it “a feeling of confusion, doubt, or nervousness caused by being in a place (such as a foreign country) that is very different from what you are used to.”

Blah blah blah, bored bored bored. Enough already.

It is truly astounding that a definition can fall so short. True culture shock is elation and terror, excitement and frustration, adventure and nostalgia. While these pairs seem to be in conflict with each other, in reality, they act in perfect harmony, albeit one might be acting a bit more strongly than the other. Let me explain.

Goofing around the Royal Palace of Madrid
Goofing around the Royal Palace of Madrid

Truly being in a new culture, for me, comes down to an internal battle between adventure and nostalgia, as I mentioned before. While traveling, carpe diem (YOLO for all you hooligans out there) seems to rule my psyche. I want to see everything, do everything, and experience every little facet that will imbue the place to me. For example, when I was in London this past September, my travel partner and I decided to walk from our hostel near King’s Cross to London’s Natural History Museum (our route).

Had we walked straight there, it would have been 7 miles. All of our detouring and site-seeing probably brought us up to 9. We talked in British accents, took pictures, ate lunch in St. James Park, and tried to grasp the fact that we were thousands of miles away from home. We turned our excitement up to 11, culture shock was staring me straight in the face, and life couldn’t have been sweeter.

That’s the upside to culture shock: it can be riveting and awesome, new and shiny.

Then there’s the flipside: the nostalgia of everything you left behind.  Whether it’s friends, a significant other, a physical location, or your family, you made sacrifices to “live the dream”, so to speak. At first, you’re too caught up in the moment to realize this; while every cloud has a silver lining, every warm, sunny day gives you a higher chance of contracting melanoma. Wow that was incredibly insensitive. I’m going to rephrase, hyperbole and melodrama aside.

The point I’m (so offensively) trying to make is that culture shock is a double-edged sword. Going abroad is a fantastic journey that can come at personal sacrifice. That being said, I believe the benefits outweigh the shortcomings tenfold. No, everything will not be just as you left it, but that can be a blessing in disguise and the relationships that really matter will deepen.

Culture Shock: Jump In
Culture Shock: Jump In

Now, the greatest graphic ever. You will forget just about everything the Study Abroad Office tells you before you go abroad. We do our best, but the reality of the situation is that a lot of information falls through the cracks. The one piece that will remain with you when you come home from your grand adventure is the graphic below:

 

GREATEST POWERPOINT SLIDE EVERRRRR
GREATEST POWERPOINT SLIDE EVERRRRR

This is you over time. As you slowly assimilate into your host-country’s culture, there will be ups and downs. Always remember, though, that no matter how low you go, if you keep working hard, the next euphoric moment is right around the corner.

Max Spiro, Peer Advisor

Avoiding Ignorant Stereotypes 101

language learning from sclanguagecenterdotcom

One of the most powerful lessons that I learned during my study abroad experience was the lesson of being the outsider.  I learned how it felt to be a foreigner and a minority.  I learned how it felt to live in a place where I didn’t understand how things worked, and I didn’t understand everything that was said to me.  And, since I have spent some time in those shoes, I feel like I achieved some empathy to the outsiders/foreigners/minorities that live in my own country.  In particular, here are some of my own personal tips on how to communicate with someone who is learning your language:

Speak slower, not louder.  Anyone who has any experience learning a language knows that a new language can sound all slurred together, and it’s often hard to tell where one word ends and another begins.  It is somewhat condescending and belittling to talk to someone as if they’re hard of hearing when they’re learning your language.  Also, don’t speak to them in baby-talk.

Go light on the sarcasm.  Humor is just one of those things that is impossible to directly translate and is often one of the most difficult things to learn in a new culture or language.  Realize that they may be frustrated that they can’t adequately do their own sense of humor justice in your language; and that their own personality isn’t fully complete in your culture.

Don’t ask them to speak for their entire nationality/race/gender/religion/insert-other-identity-here.  “You’re an American.  What do Americans think about ____?”

Consider that their conversational speed is different than yours.  Some cultures speak to each other very quickly, even interrupting others before they’re done speaking.  Other cultures have a few seconds of pause before responding.  Try to let them finish what they’re saying, even if they’re struggling to find the words, instead of trying to finish their sentence for them.

And lastly, be patient.  It is an enormous struggle to learn a new language.  It’s exhausting.  It’s exhilarating.  But I believe some of the best language-learning happens when you get a chance to have a long and meaningful conversation with a native speaker.

– Michelle Rembolt, OIE